Nessuna traduzione esatta trovata per تعديل التعريفة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo تعديل التعريفة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • La circulaire du Secrétaire général entraîne une modification de la définition de la famille et des personnes à charge dans le Statut et le Règlement du personnel.
    وتتطلب نشرة الأمين العام تعديل تعريف الأسرة والمعولين في النظامين الأساسي والإداري للموظفين.
  • La définition, le statut ou le traitement des mercenaires en droit international humanitaire ne seraient pas touchés.
    ولم يكن الغرض هو تعديل التعريف أو مركز المرتزق أو معاملته بموجب القانون الإنساني الدولي.
  • Il était également proposé de modifier la définition de l'attentat à la pudeur pour objectiver davantage l'infraction.
    واقترح أيضاً تعديل تعريف هتك العرض لمزيد من تأكيد الصفة الموضوعية للجريمة.
  • Le texte n'exigeait pas qu'un État partie modifie la définition donnée par sa propre législation des infractions pénales.
    غير أنه لن يطلب إلى الدولة الطرف تعديل تعريفها للجرائم على النحو المبين في تشريعاتها الوطنية.
  • Il ne propose pas de modifier la disposition mais demande que le commentaire indique clairement que l'emploi du terme "information" ne doit pas être interprété comme élargissant le concept de "message de données".
    وأشار إلى أنه لا يقترح تعديل التعريف، ولكنه يطلب أن يؤكد التعليق أن استخدام كلمة "معلومات" ينبغي أن لا يفسر بأنه توسيع لمفهوم "رسالة البيانات".
  • En conséquence, pratiquement toutes les juridictions, notamment aux États-Unis, avaient dû revoir et modifier en plus d'une occasion leur définition des contrats financiers.
    ونتيجة لذلك، كانت كل ولاية قضائية تقريبا، بما فيها الولايات المتحدة، مجبرة على مراجعة وتعديل تعريفها للعقود المالية في أكثر من مناسبة.
  • Mme Rauh (Hongrie) reconnaît qu'il faut modifier la définition du viol et de l'agression sexuelle figurant dans le Code pénal; en fait, on a déjà formulé une recommandation à cet effet.
    السيدة راو (هنغاريا): وافقت على أنه ينبغي تعديل تعريف الاغتصاب والاعتداء الجنسي في القانون الجنائي، وأنه في واقع الأمر قد صدرت توصية في هذا الشأن.
  • Le viol : Il est de plus en plus demandé d'élargir la définition du viol qu'en donne le code pénal indien (IPC) et de supprimer ce qui est dit dans l'Indian Evidence Act [art. 155 4)] concernant le fait que ses antécédents peuvent entacher la crédibilité du témoignage de la femme.
    الاغتصاب: هناك طلبات متزايدة تدعو إلى تعديل التعريف الضيِّق للاغتصاب الوارد في قانون العقوبات الهندي وإلى حذف الحكم الوارد في قانون أدلة الإثبات الهندي (المادة 155 (4)) حيث يمكن الطعن في مصداقية شهادة المرأة بسبب فعل ارتكبته في الماضي.
  • On a modifié la définition du salaire de base statutaire contenue dans l'article 149 "Définitions", afin d'établir l'équilibre financier actuariel nécessaire à la durabilité du programme des retraites, de telle sorte que le salaire de base statutaire pris en compte pour le calcul de la retraite est désormais la moyenne des cinq premières années de cotisation.
    وقد جرى تعديل تعريف الأجر الأساسي المطبق الوارد في المادة 149 (التعاريف) بغية تلبية الحاجة المالية والاكتوارية للاستدامة؛ وأصبح الأجر الأساسي المطبق الآن لحساب المعاشات هو متوسط السنوات الخمس الأخيرة من الاشتراطات.
  • Pour permettre à l'entité adjudicatrice de regrouper ses commandes afin de tirer parti des rabais de volume, soit en passant des marchés conjointement avec d'autres entités adjudicatrices, soit par l'intermédiaire d'une centrale d'achat, la définition de l'entité adjudicatrice à l'article 2 b) de la Loi type doit être modifiée.
    تمكينا للجهة المشترية من تجميع احتياجاتها الاشترائية من أجل الانتفاع بالحسوم المقترنة بشراء كميات كبيرة، سواء بالاشتراء مع جهات مشترية أخرى أو من خلال جهة مشترية مركزية، يلزم تعديل تعريف الجهة المشترية الوارد في المادة 2 (ب) من القانون النموذجي.